Viejo i antiguo – wyrazy blisko ale niejednoznaczne
with Brak komentarzy

  Któregoś dnia rozmawialiśmy na zajęciach o różnicach pokoleniowych. Nagle z ust mojego ucznia padło następujące stwierdzenie: “Es difícil hablar con gente antigua, como mis abuelos, porque ellos no piensan como nosotros”. Nie żeby było całkiem niepoprawnie, ale nie wyrażało … Czytaj dalej

Este, ese, aquel, czyli hiszpańska czasoprzestrzeń
with Brak komentarzy

  Pewnego dnia na jednej z moich lekcji padło pytanie “Jaka jest różnica pomiędzy este i ese w wyrażeniach por eso i por esto?” oraz “Jak będzie po hiszpańsku Dlaczego TO powiedziałeś? skoro po angielsku jest Why did you say … Czytaj dalej

Pomysły na „hiszpańskie” prezenty gwiazdkowe
with Brak komentarzy

No i znowu zbliża się Boże Narodzenie! Być może tak, jak ja, zaczęliście już myśleć o prezentach. Jeżeli uczycie się hiszpańskiego albo macie wśród swoich bliskich osoby uczące się lub udzielające lekcji hiszpańskiego, entuzjastów Hiszpanii lub mówiącej po hiszpańsku części … Czytaj dalej

Czasownik GUSTAR – czy na pewno wiesz już wszystko?
with Brak komentarzy

  Na pewno znacie już czasownik gustar. Jest jednym z pierwszych słów, jakich uczymy się po hiszpańsku, pojęciem podstawowym i niezbędnym do komunikacji. Ale czy umielibyście powiedzieć po hiszpańsku, w sposób neutralny i niezobowiązujący “lubię cię”?   Lubię jak mi … Czytaj dalej

Quién no oye consejo no llega a viejo
with Brak komentarzy

  “Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero, porque todos son sentencias sacadas de la mesma experiencia, madre de las ciencias todas” (Cap. XXI de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha). Como bien sabéis El … Czytaj dalej

Jakiego lektora hiszpańskiego wybrać?
with Brak komentarzy

  Jednym z podstawowych pytań, jakie zadają sobie osoby rozpoczynające naukę języka hiszpańskiego jest czy wybrać lekcje z Hiszpanem lub Latynosem czy z nauczycielem Polakiem? Krążą opinie, że przecież nie ma to jak native speaker. Tak zresztą ogłasza się wiele … Czytaj dalej

Ratunku! Jestem leistą!
with Brak komentarzy

  Segio: Hoy es el cumpleaños de María. ¿Le has comprado algo? Paco: Sí, pero todavía no le he visto hoy. Segio: ¡Hombre! No seas leísta. Se dice „no la he visto”. Paco: ¿En serio? Pero si María es una … Czytaj dalej

La Rioja – najsympatyczniejszy region w Hiszpanii
with Brak komentarzy

  Są w Hiszpanii miejsca mniej i bardziej znane. Zapewne większość zwabionych Hiszpanią Polaków dawno już zwiedziała Barcelonę, a duża ich część „zaliczyła” Madryt albo Granadę i Alhambrę. Dlatego dziś chcę ci zaproponować coś zupełnie innego, miejsce, o którym być … Czytaj dalej

Doña Ñ
with Brak komentarzy

  Hiszpanie są bardzo dumni ze swojej litery ñ, bo wierzą, że nie używa jej żaden inny, oprócz hiszpańskiego, język na świecie. Czy naprawdę tak jest? No i skąd w ogóle wzięła się doña Ñ? Do czego służy ñ? Z … Czytaj dalej

¿Español o castellano?
with Brak komentarzy

  – ¿Habla español? – pyta recepcjonista hostelu. – ¡Claro que sí! – odpowiadasz. Ale czy na pewno? Iloma językami mówi się w Hiszpanii? W hiszpańskiej konstytucji zapisano, że „kastylijski jest hiszpańskim urzędowym językiem państwa”. Ten sam artykuł wspomina, że … Czytaj dalej